![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
""Insanity is doing the same thing over and over again but expecting different results."
Традиційно "іnsanity" перекладають українською як "божевілля". Однак НМД більше тут підходять такі синоніми, як "безумство, дурість, глупота".
Цю фразу традиційно приписують Ейнштейну, але немає ніяких свідоцтв, що саме він це сказав.
http://wiki.answers.com/Q/Who_first_said_the_definition_of_insanity_is_to_do_the_same_thing_over_and_over_and_expect_different_results
Традиційно "іnsanity" перекладають українською як "божевілля". Однак НМД більше тут підходять такі синоніми, як "безумство, дурість, глупота".
Цю фразу традиційно приписують Ейнштейну, але немає ніяких свідоцтв, що саме він це сказав.
http://wiki.answers.com/Q/Who_first_said_the_definition_of_insanity_is_to_do_the_same_thing_over_and_over_and_expect_different_results
no subject
Date: 2012-07-07 12:12 pm (UTC)А коли людина по десять разів на одні й ті ж самі граблі наступає - то це не божевільний, а недоумок...
P.S. Мені здається, деякі політики начепили на голову пов'язки, щоб гулі прикрити...